Friday, November 28, 2008

God forsaken place? / Isten is elfelejtette ezt a területet?

A few days ago my Russian friend from the language school made that comment after she and her husband drove me home from school. With very strong Russian accent she said that I live in a God forsaken place. I know she was only referring to the distance we had to drive to get to my house (and that is significant, I must agree with her), but as I can see it she couldn't have been further from the truth! In fact, I strongly believe that GOD IS NEARER TO ME THAN EVER BEFORE. And the best thing about her statement is that since she brought up the topic I could talk to her about my belief, my relationship with God and even though she didn't quite understand me, I pray that one day she will...

Have a wonderful weekend!

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ez a bejegyzés inkább szól az angolokhoz, mert angolul több értelme van a mondatnak. Az egyik orosz barátnőm a nyelviskolából pár napja közölte, hogy "Te aztán olyan messze laksz, hogy még Isten sem látja" (legalább is szabad fordításban kb. ennyit tesz). Na jó, elismerem, tényleg kissé messze van, mégis azt gondolom, hogy Isten SOKKAL KÖZELEBB van itt hozzám, mint bárhol máshol. És mivel ő hozta fel a témát, válaszoltam neki, én nem erőltettem volna. Valószínűleg nem értette teljesen, hogy miről beszéltem, de remélem, egyszer csak felismeri...

Kellemes hétvégét mindenkinek!

Monday, November 24, 2008

The Better Part of the Lazy Weekend / A laza hétvége jobbik fele

So I had a great morning. I climbed up to one of those hills that you can see and got comfortable on a rock. I had my mp3 player and was listening to worship music. OK, I admit that, I was even singing. :) There was absolutely no-one anywhere close by so nobody complained. :)

Though I was alone, I didn't feel alone (takk for at du ber!) I was amazed by the beauty around me and despite the cold weather it felt wonderful just to stand there.

I went back to the house to eat something. Apparently it's a Norwegian tradition to eat this food on Saturdays: similar to a rice porridge with sugar, cinnamon and raisins as topping. Others eat the stinky brown cheese with bread and we all have to drink some red homemade juice. Then my land lady served some early Christmas cookies with coffee of course. So much about me having a diet...
In the evening I was a bit sad, because I wanted to go to church on Sunday, but apparently there are NO BUSSES on Sunday mornings so it looked like another day alone. My landlord had a few friends coming over and they invited me for the gathering as well. It was great to sing songs in Norwegian and have more coffee and cookies. As the meeting was over and people started to leave I got reminded of a Dutch saying: You already have a no, if you ask, you might get a yes! A friend of mine translated my question to a couple. Mind you, I never had any contact with them before whatsoever! And guess what: they said yes!

It only took me 2 minutes to throw some stuff in my backpack and I was ready for another fun ride with God. The lady spoke zero English, her husband was just a tiny little bit better so I really had opportunities to practice my Norwegian. :) We drove to Sandnes where I could catch a bus the next day to the city. It turned out that they had a nice RCV in the garden and I could spend the night there! It had a small heating panel that was a bit loud, but it brought back all the sweet memories of my time on the ships with the small cabin and loud generators. :) Next morning I even got served a nice breakfast and got a ride to the bus station. Talking about God taking care of me, huh? :)

I told the bus driver the name of the place I needed to go to and he said he knew it and would let me know if we are there. Well, when he told me to get off I was quite sure I was NOT where I was supposed to be. But I thought if I just start walking in one direction, sooner or later I meet people who can show me the way. I was walking for about 10 minutes before I bumped into somebody! Crazy! What are people doing on a Sunday morning??? Sleeping in? :) Anyways, I met 2 guys, but I think the party was still going on in their heads from last night so I couldn't get a proper answer from them.

I needed somebody who knows the city so I called a friend from church. We both needed to figure out first where I was so I can get directions, but at the end he just got into the car and came to pick me up. Good thing is that I have a superhero on speed dial! :)

I made it to church and after that ended up having lunch with my hero's family. As soon as we finished eating we had to go to a farewell party of another friends from church who spent 13 years in Norway and will move back to Holland. It was a very nice party with TONS of food. By the time the whole thing was over and I got a ride home, I was totally exhausted - in a good way. :) I think I am ready for another week in the language school.

Tehát a reggelem jól alakult. Felmásztam az egyik környező dombra az mp3 lejátszómmal és élveztem a látványt meg a zenét. Na jó, talán még énekeltem is, még szerencse, hogy senki nem volt a közelben. :)

Visszamentem a házba, ahol a háziak áthívtak enni. Ez egy norvég szokás, szombatonként egy tejberizs-szerű kaját esznek cukorral, fahéjjal és mazsolával megszórva. Aki pedig nem ezt eszi, annak jut egy kis büdös barnasajtos kenyér, hozzá pedig mindannyian házi készítésű piros lét iszunk. Meg lehet szokni... Később persze előkerül a kávé és a karácsonyi sütik is! Ennyit a fogyókúráról!

Az este kissé lassan telt, ugyanis akartam másnap menni templomba Stavangerben, de úgy tűnik, vasárnap délelőttönként nem járnak buszok tőlünk abba az irányba. A háziakhoz vendégek jöttek, és engem is meghívtak - természetesen még több kávé és süti a porondon. Az est végefelé eszembe jutott egy holland közmondás: Már van egy biztos nemed, ha megkérdezed, akár még egy igent is kaphatsz. Szóval megkérdeztem egy házaspárt, akikkel még SOSEM beszéltem, hogy nem tudnának-e segíteni. És DE!

2 perccel később már be is csuktam a hátizsákomat és zúztunk Sandnes felé az éjszakában. A nő egyáltalán nem beszélt angolul, a férje is csak kicsit, szóval rengeteg alkalmam volt gyakorolni a norvégot. A legnagyobb az egészben, hogy nem is a házukban aludtam, hanem a kertjükben álló lakóautóban. Volt benne egy fűtőpanel, ami kissé hangosan zümmögött egész éjjel, viszont felidézte bennem a hajós emlékeimet a kis kabinról és hangos generátorokról. Másnap reggel kaptam egy fincsa reggelit és még a buszhoz is elvittek. :)

A sofőrnek mondtam, hogy hova akarok menni, még mondta is, hogy tudja, hol van. Mégis, mikor szólt, hogy szálljak le, tudtam, hogy NEM jó helyen vagyok. Gondoltam, elindulok toronyiránt (szó szerint, ugyanis előttem a hegyen van egy nagy átjátszó torony) és majd csak találok valakit, akitől megkérdezhetem, merre menjek. Már vagy 10 perce sétáltam, de sehol egy lélek. Mit csinálnak az emberek vasárnaponként egy városban??? Csak nem punnyadnak az ágyban? :) Végül találtam 2 srácot, de szerintem még a buli nem ért véget a fejükben, ugyanis egy ép mondatot nem sikerült kiszedni belőlük egyik nyelven sem.

Kellett valaki, aki ismeri a helyet, ezért rácsörögtem egy barátomra a gyüliből. Először is azt kellett belőnünk mindkettőnknek, hogy hol is vagyok. De a végén meggyőzött, hogy ne menjek sehova, várjam meg ott, ahol vagyok. És tényleg! Pár perc múlva kocsival értem jött. Még szerencse, hogy van egy különbejáratú superman-em gyorstárcsázón! :)

Tehát eljutottam a gyülibe, ráadásul utána a megmentőm családja meghívott ebédre is. Alig fejeztük be a kajálást, zúztunk egy másik partira; egy házaspár barátunk a gyüliből 13 év után visszatérnek hazájukba, nekik rendeztünk búcsubulit. Természetesen RENGETEG kaja volt ott is. A nap végére teljesen kimerültem - jó értelemben. Azt hiszem, készen állok még egy hét nyelviskolára.

Saturday, November 22, 2008

A lazy Saturday / Egy laza szombat

This is the view of MY lake:
I woke up early, that means it was still dark! Today seemed like a good day for taking pictures so I got ready and left my apartment around nine when I saw the first rays of the sun coming over the hills. The air is so fresh so jogging here actually feels great!

Ma korán felkeltem; ez azt jelenti, hogy még sötétben. Nem fújt a szél, nem havazott, ezért úgy gondoltam, a mai jó nap kicsit fotózni. Kilenc körül már világosodott, és a napsugarak kezdtek előjönni a hegyek mögül, így elindultam. A legevgő annyira friss és tiszta itt, hogy szinte öröm a futás!
This is my very first ever snow angel. The snow was hard so I had to work on the shape, I guess you can tell...
Ez életem első hóangyala. A hó annyira kemény volt, hogy kissé dolgoznom kellett a formán, azt hiszem, ez meglátszik rajta...









The pathways are covered with deep snow!
Az utak mentén méretes hókupacok vannak.

Ålgård from my side of the lake. A város a tó túlsó oldalán.

The area is full of these smaller-bigger ditches, humps and bumps. :) They look pretty cool in snow.

A terület kissé hepehupás, itt néhány hepét meg pár hupát láttok, amik igazán jól festenek havasan.

This is a plain picture of the road as the wind blows the snow. It actually looks just like the sand in the deserts (just the color is different).

Ez egy sima kép a földről, ahogy a havat a szél szétfújta. Tisztára olyan, mint amikor a homokot fújja a szél a sivatagban (csak a színe más).


And this is the Ålgård lake. Not as pretty as mine, but oh well... :)

Ez pedig az Ålgård-i tó. Nem olyan szép, mint az enyém, de mit van mit tenni... :)


The highest position of the sun during winter time. I took this picture at noon sharp. What does that tell you of the long darkness???

Ezen a képen a napot a legmagasabb poziciójában látjátok. A képet pontosan délben készítettem. Mit mond ez nektek a hosszú sötétségről???

Friday, November 14, 2008

Little Cultural Course / Kis kulTúra

It is time for some cultural experience for y'all. This is of course not true for everybody, I do not wish to generalize, but at least it will give you some ideas...

First, language: Let me just state before we start that I love this language and am fascinated by it!

1. Greeting: If you see somebody for the second time, instead of saying "hello, i think I can remember your face or name or something" you just say Takk for sist (that literally means "thanks for the last time") Go figure. :)

2. You just wanna be polite so you say "thanks for everything", and people look at you confused. Here if you say that in Norwegian, people think somebody died - you say everything at the very end of your life. :)

3. You wanna say "good bye" to the people, but what you really say is "have it good", that is Ha det bra! I personally think this is really nice, I really wish they had everything good after i leave them. :)

Eating habits: I think they have it figured all out!
7 am-ish is breakfast (bread with FISH on it)
10-ish is the second breakfast (like Frodo)
1 pm-ish some sandwiches (with stinky brown cheese)
4 pm-ish LUNCH! Usually this is the warm meal.
7 pm-ish is dinner, something light
10 pm-ish some snacks before you go to bed.

AND because the kids don't get too much vitamin D here, parents often give some fish oil (tran) to the poor kids every day. This comes as a liquid and supposed to taste horrible. I haven't tried it yet, but I am planning to. Partly because i want to learn the traditions and be part of this culture, but most importantly because I don't want to get sick...

Janteloven: This is deeply rooted in Norwegian people and it's hard to explain it, but easy to notice. In a nutshell, this principle says that you are no special. If you want to read more on this, click here. This is a very new concept for me and I have to be careful not to upset them by acting either ignorant or "important".

Dugnad: this is another wonderful Norwegian tradition. Basically it means everybody is expected to do some unpaid voluntary work together, as a community. (supposed to be fun!) :)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Itt az ideje egy kis kultúrának. Természetesen nem akarok általánosítani, de ez ad legalább egy kvázi áttekintést.

Kezdjük a nyelvvel. Itt szeretném hozzátenni, hogy nagyon is tetszik ez a nyelv, igazán le vagyok nyűgözve.

1. köszönés. Ha másodszor találkozol valakivel, akkor a szokásos "szia, azt hiszem, már találkoztunk, bocs, de elfelejtettem a neved" helyett a takk for sist kifejezést kell használni, ami szó szerinti fordításban annyit tesz, "kössz a múltkorit". Lehet találgatni! :)

2. udvarias akarsz lenni, ezért azt mondanád, köszönök mindent, mire furán kezdenek nézni rád. Itt ugyanis ezt csak akkor mondják, ha valaki meghal. Mondjuk éppen te... :)

3. el akarsz köszönni a többiektől. Normálisan annyit mondanál, szia / viszlát /csá. Itt a ha det bra-t fogod hallani, ami szó szerint annyit tesz: legyen neked jó, birtokold a jót (have it good). Szerintem ez nagyon kedves szokás!

Étkezési szokások: szerintem ők csinálják jól!
7 körül: reggeli (gyakran kenyér HALLAL)
10 körül van a második reggeli, ahogy Frodoék is csinálják
13 körül van egy kis tízórai ( általában kenyér büdös barnasajttal)
16 körül EBÉDelnek, ez a fő étkezés, mindig meleg étel-.
19 körül van egy kis könnyű vacsi
22 után lefekvés előtt még egy kis nasi

És mivel a gyerekek nem jutnak elég D vitaminhoz, ugyanis itt nem nagyon süt a nap télen, a szülők hal olajat (tran) adnak a gyerekeknek. Ez általában folyékony állapotban jön és mindenki szerint rettenetes íze van! Eddig még nem próbáltam, demuszáj lesz kipróbálnom előbb-utóbb. Egyrészt mert ha itt akarok élni, nem árt megtanulnom a szokásokat, másrészt pedig nem akarok beteg lenni a télen.

Janteloven: Ez egy különleges iratlan törvény, amit ugyen nehéz megmagyarázni, de könnyű észrevenni. A norvég kultúrában mélyen gyökeredzik ez a mentalitás, mely röviden abból áll, hogy "nem vagy különleges". A fenti linken bővebben olvashattok róla angolul. Magyarul nem találtam jó anyagot, csak egy 10 pontos rövid leírást.
A Jante törvény:
1. Nehogy azt hidd, hogy érsz valamit!

2. Ne hidd, hogy vagy akkora, mint MI!

3. Ne hidd, hogy okosabb vagy, mint MI!

4. Nehogy beképzeld, hogy jobb vagy, mint MI!

5. Nehogy elhidd, hogy többet tudsz, mint MI!

6. Ne hidd, hogy több vagy, mint MI!

7. Ne hidd, hogy bármihez is értesz!

8. Nehogy megpróbálj kinevetni bennünket!

9. Nehogy azt hidd, hogy bárki bír téged!

10. El ne hidd, hogy bármire taníthatsz bennünket!

Dugnad: Ez megint csak egy nagyszerű norvég jelenség. Kb. annyit jelent, hogy mindenkinek kötelező jelleggel önkénteskednie kell. Otthon szerintem a szocialista jellegű társadalmi munka meg a munka-szombat áll a legközelebb a jelentéshez. Csak itt jókedvvel dalolva csinálja mindenki. :)

Friday, November 7, 2008

More snow / Még több hó


We spent the weekend in Winter Wonderland. It was just a short drive (2 hours) and we haven't really went above 400 meters above sea level, but the landscape was wonderful. Snow snow and more snow. Our house was next to a small but fast river.

Without talking too much... enjoy the pictures.







Oh, there is one thing, though. You know how afraid I am of dogs. So hopefully you will see and appreciate this picture. :) I conquered my fear!!!! They took me for a walk.


I managed to take a picture of snow crystals. They are truly amazing - not 2 similar!


Anybody wants a coke? Comes with ICE...:)











A hétvégét egy csodás helyen töltöttük (ismét). Csupán két órányi autókázásra tőlünk, és nem is mentünk 400 méternél magasabbra. Itt már beköszöntött a tél, és még nem is volt November. A ház egy kicsi, de annál gyorsabb folyó partján állt.

Mielőtt megint túl sokat beszélnék... íme a képek.


Ja, csak egy gondolat: tudjátok, mennyire félek a kutyáktól. Sikerült ezt leggyózni (legalább is a hétvége erejéig)!!!! A kutyik elvittek sétálni.:)





Sikerült megörökítenem a hókristályokat. Lenyűgözőek - tényleg nincs két egyforma!


És ha már itt tartunk, kólát valaki? JÉGGEL jön! :)