I was hesitating for a long time if I should tell you this or better not, but anyways. You might need a reason to laugh so there you go:
Apparently Réka in Norwegian HAS a meaning. It is written "reke", but they pronounce it the same way as I would say my name. And the meaning? Well... it is... so... ok, I just say it: shrimp!
Happy now? :) I said it! BUT IF ANYBODY WILL EVER CALL ME LIKE THAT... I have means to make it look like an accident! :)
As for my family name, "Bor" means "wine" so I guess you will understand the picture. Oh, and don't forget the fact that I come from HUNGARY. hahahahahahahahahaha
Have a good day!
Sokáig dilemmáztam, hogy megosszam-e veletek ezt a hírt, vagy jobb, ha megtartom magamnak. De úgy gondoltam, talán rátok fér egy mosoly, szóval nesztek:
Úgy tűnik, hogy a Réka szónak van egy norvég jelentése. Ugyan "reke"-nek írják, de ugyanúgy ejtik ki, ahogy én a nevem, mikor bemutatkozom. És a jelentése: Nos... szóval... izé... na, jó csak röviden: Garnélarák!
Most örültök? Kimondtam. DE AZT MEGÍGÉRHETEM, HA VALAHA IS BÁRKI ÍGY MER HÍVNI... megvan a módszerem, hogy balesetnek tűntessem fel! :)
És ugye a családnevemben szerepel a bor, szóval gondolom, nem kell túlmagyaráznom a képet. Ja, és ne felejtsétek el, hogy Magyarország angolul Hungary (hungry=éhes). HAHAHAHAHAHAHAHA
Na szép napot Mindenkinek!
Monday, October 13, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment